rotate-mobile
Cronaca Faenza

Compie otto anni l’agenda romagnola: propone un 2022 sia in italiano che in dialetto

Compie otto anni l’agenda romagnola della casa editrice faentina Tempo al Libro, che propone un 2022 sia in italiano che in dialetto a tutti gli appassionati della nostra lingua madre.

Compie otto anni l’agenda romagnola della casa editrice faentina Tempo al Libro, che propone un 2022 sia in italiano che in dialetto a tutti gli appassionati della nostra lingua madre.   
Non una semplice agenda, ma una pubblicazione ricca di contenuti ogni anno diversi e originali, a partire da un’impostazione di fondo che viene confermata anche per il “Domèla e vindò /2022”.
In primo piano, come sempre, la tradizione locale, grazie ai 12 racconti scritti da Mario Gurioli per documentare la vita e le usanze della Romagna di una volta: E’ rusêri, Sa’ Bies, I brusadè, U j’ha cantê e’ grel, Andê a nid, Andê a spighê, Andê dnez al besti, I mìsar, La tamplê, E’ frê da zerca, Dê la mela, Scaldê e’ lët... testi basati sull’esperienza diretta e su testimonianze reali, per restituire agli appassionati di cultura romagnola e a coloro che ancora non la conoscono in modo approfondito uno spaccato delle consuetudini e delle attività che caratterizzavano un tempo la vita in campagna. Anche quest’anno la parte gastronomica è affidata a Giuliana Pisotti (autrice del fortunato “100 idee per cucinare in Romagna”), che ha scelto le 12 ricette del mese: Polpettone di tonno, Stufato di manzo, Torta gialla e nera, Gnocchetti di spinaci, Seppie coi piselli, Frittata di carciofi, Frizaglio di verdure miste, Contorno, Minestra ripiena asciutta, Pasticcini di riso, Risotto al radicchio rosso, Crema fritta.

Ampio spazio come di consueto alla parte fotografica, grazie alle 40 foto d’epoca gentilmente fornite da Silvano Spoglianti e Raffaella Monduzzi. Una di esse, raffigurante una scena di vita in campagna, è stata scelta per la copertina. Completamente rinnovati, sempre a cura di Mario Gurioli, gli indovinelli romagnoli “Mo csa vol mo dì?” (“Ma cosa vuol mai dire?”): parole e modi di dire dialettali più o meno conosciuti, da scoprire o da riscoprire in modo divertente (la traduzione e il significato in italiano sono riportati soltanto nelle pagine finali dell’agenda). 
Ma il “Domèla e vindò” non sarebbe completo senza il calendario annuale bilingue, i proverbi legati ai santi e alle previsioni del tempo, le lune e i Santi Patroni delle principali città della Romagna (nei giorni corrispondenti). Per trascorrere l’anno nuovo anche in compagnia del dialetto romagnolo, l’agenda “Domèla e vindò/ 2022” è già disponibile, a soli 10 euro, nelle librerie, nelle edicole e negli altri punti vendita che valorizzano il progetto editoriale di Tempo al Libro.

Si parla di

In Evidenza

Potrebbe interessarti

Compie otto anni l’agenda romagnola: propone un 2022 sia in italiano che in dialetto

RavennaToday è in caricamento