Alla Biblioteca Classense una due giorni dedicata alla traduzione editoriale

  • Dove
    Biblioteca Classense
    Indirizzo non disponibile
  • Quando
    Dal 01/04/2016 al 02/04/2016
    vedi programma
  • Prezzo
    Gratis
  • Altre Informazioni

Venerdì (dalle 15) e sabato  (dalle 10) nella Sala Muratori della Biblioteca Classense si svolgeranno due giornate dedicate alla traduzione editoriale. Il convegno dal titolo, Traduttore, questo (s)conosciuto è  voluto e sostenuto dall’Istituzione Biblioteca Classense, nell’ambito delle attività dedicate alla lettura ed alle sue molteplici problematiche. A cura del traduttore Andrea Asioli, vuole in particolare affrontare i numerosi interrogativi che riguardano il mondo della traduzione editoriale e dell’editoria in generale. Chi è che traduce i libri? Come, e perché? Quali emozioni, passioni, competenze ed esperienze produce e presuppone questa attività, definita di volta in volta come solitaria, laboriosa, problematica, addirittura impossibile? E qual è il “dietro le quinte” dell’oggetto che stiamo sfogliando? Che si traducano libri suona come un’ovvietà alle orecchie di tutti.

Spesso, tuttavia, quella del traduttore resta una figura trascurata, dimenticata e poco apprezzata, a cominciare dalle stesse case editrici. Si corre così il rischio di non tener conto del suo indispensabile lavoro, dal quale talvolta dipende anche il successo di un’opera straniera. I libri, insomma, non si traducono da soli. Non ancora, per lo meno. A questo proposito, Fruttero e Lucentini notavano che “il traduttore è l’ultimo vero cavaliere errante della letteratura, perché gli si chiede di considerare suo massimo trionfo il fatto che il lettore neppure si accorga di lui”. Al convegno parteciperanno alcuni dei più importanti professionisti del mestiere, tra cui Vincenzo Mantovani, Massimo Bocchiola, Bruno Berni e Martina Testa,  che hanno dato voce ad autori come Philip Roth, Ernest Hemingway, Karen Blixen, Hans Christian Andersen, David Foster Wallace,  Nick Hornby, Cormac McCarthy, William Faulkner, Paul Auster, Zadie (e Patti) Smith, Jonathan Safran Foer, Irvine Welsh e Thomas Pynchon. Le due giornate, aperte a tutti, offriranno l’opportunità di incontrare chi ci ha fatto amare questi e tanti altri scrittori, e sarà anche un’occasione preziosa per capire più a fondo di cosa si parla quando si parla di libri e di lettura.

Il programma:
Venerdì - ore 15.00
Presiede Andrea Asioli

Saluti di Claudia Giuliani, direttrice dell’Istituzione Biblioteca Classense

VINCENZO MANTOVANI
Mezzo secolo di traduzioni

MARTINA TESTA
Traduttore ed editore: proposte realistiche per un rapporto ideale

LUIGI CIVALLERI
Tradurre la scienza: vincoli e libertà

MASSIMO BOCCHIOLA
Vent'anni con tre autori (tradurre Auster, Pynchon e Welsh)

FRANCO NASI
A testi estremi estreme versioni

Sabato- ore 10.00
Presiede Eugenio Baroncelli

GIOVANNI NADIANI
Tradurre il minore

BRUNO BERNI
Letterature 'altre',  responsabilità e canone: il traduttore consapevole

FEDERICA ANGELINI
La traduzione della letteratura  per ragazzi: cosa succede  quando un libro supera le Alpi

CLAUDIA TAROLO
Lost in Translation

Conclusioni e dibattito

Attendere un istante: stiamo caricando i commenti degli utenti...

Commenti

A proposito di , potrebbe interessarti

I più visti

  • A Cervia appuntamento con il 40esimo "Festival dell'Aquilone": un mese di iniziative

    • Gratis
    • dal 3 settembre al 4 ottobre 2020
    • spiaggia libera di Cervia
  • Mei 2020: i live di Piero Pelù, Tosca, Ernia, Omar Pedrini e l'omaggio a Titta

    • Gratis
    • dal 2 al 4 ottobre 2020
    • sedi varie - vedi programma
  • Ravenna Live Music Party: una maratona concertistica dedicata a Franco Vassura

    • 3 ottobre 2020
    • Teatro Alighieri
  • Il Lugo Vintage Festival torna e raddoppia: spazio a mercatini, food truck, musica e moto

    • da domani
    • Gratis
    • dal 26 al 27 settembre 2020
    • Centro storico
  • Potrebbe interessarti

    Torna su
    Devi disattivare ad-block per riprodurre il video.
    Play
    Replay
    Play Replay Pausa
    Disattiva audio Disattiva audio Disattiva audio Attiva audio
    Indietro di 10 secondi
    Avanti di 10 secondi
    Spot
    Attiva schermo intero Disattiva schermo intero
    Skip
    Il video non può essere riprodotto: riprova più tardi.
    Attendi solo un istante...
    Forse potrebbe interessarti...
    RavennaToday è in caricamento